Страница 5 из 6
Добавлено: 13.07.2011 02:17
Щорс
Vadim_Ka писал(а):тая, что мы вывучалi у школе - гэта наркомауская версiя, падкарактыраванная Масквой... а тая, што была да яе - добра апiсана Тарашкевiчам у 1918 годзе. Каму гэта цiкава и да гэтуль было невядома, калi ласка -
http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/%D0% ... 1%96%D1%81
Я худею с вас ребята,.
Да-да-да правильно говорить на беларусском языке 1918 года розлива.
Ага. клясичны.
Vadim_Ka, бабушки в твоей деревне в Налибокской пуще говорят "клясичны"?
Давайте вернем написание латиницей.
Давайте писать в документах используя буквы ѣ ѳ ѵ ъ
Давайте общаться тогда на старобелорусском языке
А писаръ земъский маеть по-руску литерами и словы рускими вси листы, выписы и позвы писати, а не иншимъ езыкомъ и словы.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Западнорус ... енный_язык
Добавлено спустя 15 минут 12 секунд:
Vadim_Ka писал(а):а в течении 75 лет до этого наш язык и культура нещадно уничтожались Москвой
А до этого язык и культура нещадно уничтожалось Польшей.
Мы постоянно "футболимся" Польшей и Россией.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Русификация_Белоруссии
УЧИТЕ
олбанцкий
Добавлено спустя 21 минуту 12 секунд:
Тутэйшы писал(а):цікаўлюся трохі футболам і наведваю некаторыя футбольныя форумы. калі прыходзіць час міжнародных гульняў - лезу на форумы каманды, з якіой будзе гуляць Дынама Менск (за якое балею), тыя вядома ж ня токльі з Беларусі й Расіі, але ёсьць і даволі далёкае замежжа. заўзятары з іншых краінаў заходзяць чытаць і !пісаць! са сваіх небеларускамоўных краін - і не паверыце, усе усё збольшага разумеюць. чым вольвафорум горшы?
Т.е. ты на российских форумах пишешь по белорусски, я правильно понимаю?
Добавлено: 13.07.2011 08:21
Zasov
Щорс, +1
Добавлено: 13.07.2011 11:13
agentos
Щорс,

Добавлено: 13.07.2011 11:39
Vadim_Ka
Щорс, она говорит на польском, а не на какой-то одной из белорусской версии...
заметь я не заставлял никого пользоваться клясiчнай мовай, просто указал ссылку для тех, кто не знал о существовании двух вариантов, не более того... мне клясичная тоже режет слух...
Добавлено: 13.07.2011 11:55
Щорс
Vadim_Ka писал(а):она говорит на польском
На польском? Не ври мне.
Если только она не живет в Польше.
Моя бабушка живет недалеко от твоей, возле Ивенца. (
Если конечно твоя бабушка живет на хуторе в Налибокской пуще)
И на чисто польском языке она не говорит.
На смешаном каком-то. Больше похожем на белорусский
Хотя я ничего не знаю про твою бабушку

Это только мои домыслы.
Добавлено спустя 3 минуты 49 секунд:
Vadim_Ka писал(а):заметь я не заставлял никого пользоваться клясiчнай мовай
Так я ж и не лично тебе....
Добавлено: 13.07.2011 12:44
Vadim_Ka
Щорс писал(а):Так я ж и не лично тебе...
ну я надеюсь...
бабуля говорит на помеси польского и русского - это не белоруски...
Добавлено: 13.07.2011 13:45
mohitos
Щорс писал(а):Моя бабушка живет недалеко от твоей, возле Ивенца. (Если конечно твоя бабушка живет на хуторе в Налибокской пуще)И на чисто польском языке она не говорит.
У меня обе бабушки живет в поселке Неман, это в 15 км от Столбцов в сторону Ивенца. И они говорят на смеси русского и беларусского, как и в любой деревне. А у друга моего покойная бабуля жила в деревне Островы, это еще ближе к Ивенцу. Так вот эта бабуля говорила только на польском. Ни русского, ни белорусского она просто не понимала. Поэтому бабушка бабушке рознь
А вообще, лично мое мнение, люди говорят на том языке, на котором всем удобнее. И искусственными призывами это не побороть. Я незнаю почему в Литве по-русски не понимают, а в Латвии на нем говорят 50% населения, но уверен, что причины есть. Так же, как есть причина того, что на Украине делают вид, что непонимают по-русски. И должна быть причина, почему у нас в основной массе к белорусскоговорящим людям относятся как миниму с недопониманием или вообще как к "колхозанам". Возможно на это влияют отношения между государствами или еще чего. Вот, допустим, если бы вдруг у нас в стране ни с того ни с сего ввели бы третий госязык арабский, то я его не стал бы учить просто из принципа, потому что я нелюблю арабов. А вот если бы ввели английский то выучил бы. Также и с белорусским языком. Единственое где я его вижу- по БТ и поэтому у меня к нему некое отторжение, хотя передачи "Видьмо-нявидьмо" и "Падарожжа дылетанта" нравятся. Знаю одного человека, который перебрался из деревни в Минск и старался говорить как можно чище на русском языке. Он намеренно душил в себе знание родного языка, следил, что бы "ч" звучало звонче и было минимальное количество беларусизмов. И вообще, для меня родной язык это не тот, на котором разговаривали у нас в стране в 19 или 18 веке, а тот, на котором меня воспитывали родители с детства, на котором я вырос.
Добавлено: 13.07.2011 16:28
Щорс
mohitos писал(а):потому что я нелюблю арабов
А очень даже и зря.
Ты не любишь арабов, которые в телевизоре.
А арабы всегда нормально у нас жили.
Ну татары так точно. Их у нас было много
http://ru.wikipedia.org/wiki/Литовские_татары
и даже быстренько забыли свой язык и балакали на нашем.
Есть Белорусский арабский алфавит
http://ru.wikipedia.org/wiki/Белорусски ... ий_алфавит
Добавлено: 13.07.2011 17:41
Тутэйшы
Щорс писал(а):
Добавлено спустя 21 минуту 12 секунд:
Тутэйшы писал(а):цікаўлюся трохі футболам і наведваю некаторыя футбольныя форумы. калі прыходзіць час міжнародных гульняў - лезу на форумы каманды, з якіой будзе гуляць Дынама Менск (за якое балею), тыя вядома ж ня токльі з Беларусі й Расіі, але ёсьць і даволі далёкае замежжа. заўзятары з іншых краінаў заходзяць чытаць і !пісаць! са сваіх небеларускамоўных краін - і не паверыце, усе усё збольшага разумеюць. чым вольвафорум горшы?
Т.е. ты на российских форумах пишешь по белорусски, я правильно понимаю?
Не зусім правільна. я пішу на сваім форуме па-беларуску, а яны калі заходзяць - дык знаходзяць як зразумець. некаторыя замежнікі посьцяць свае паведамленьні на рускай/беларускай з дапамогай гуглтранслэйт. я на іх форуме пішу як атрымаецца (часьцей па-ангельску - сам ведаю трохі замежных моваў).
Добавлено спустя 15 минут 12 секунд:
пры чым тут Польшча да русіфікацыі? гэта як адказаць - затое ў вас неграў лінчуюць. паланізацыя была, яе ніхто не апраўдвае. але для мовы непараўнальна большую страту нанесла менавіта русіфікацыя. і класічны правапіс стаўся ахвярай гэтай русіфікацыі. нехта скажа - клясычны правапіс мне слых рэжа - і будзе правы, бо ім не карыстаемся ўжо даўно. у мяне ў вёсцы бабулька адна кажа - ты напэўна ва ўніверсітэце выкладаеш. кажу: чаму? ну дык ты ж на беларускай мове размаўляеш. - і гэта бабулька з вёскі!!!! ужо й там зьнішчылі беларускую! а вы кажыце каб яны вам на тарашкевіцы шпрэхалі. дарэчы пра клясычны правапіс - тут існуе шмат меркаваньняў і спрэчак нават сярод тых, хто ім сам карыстаецца. Граматыка Тарашкевіча ўтрымлівала шмат паланізмаў, якія не былі ўласьцівы беларускай народнай гаворцы. у той жа час, сама граматыка будавалася на аснове беларускай натуральнай мовы. таму той жаж мяккі знак - гэта чыста беларуская рыса. і шмат што іншае. у той жа час "наркамаўка" выкідала з мовы ня толькі мяккі знак, але й саму канструкцыю мовы. напрыклад як сказаць па-беларуску "забыть што-то"? забыць што-небудзь? не, гэта наркамаўскі русіфікаваны пераклад. па-беларуску будзе "забыцца на што-небудзь". розьніца ёсьць? розьніца істотная. і такія прыкладаў - вельмі шмат. таму казаць што давайце прымаць тое што нам навязалі й радавацца гэтаму - гэта шлях у нікуды. заўтра нам увядуць кітайскі алфавіт. а пасьля вы скажыце: ну дык такі ўвялі - значыць трэба ім карыстацца.
Добавлено: 13.07.2011 17:55
Щорс
Тутэйшы писал(а):пры чым тут Польшча да русіфікацыі?
Польша к русификации не имеет онтношения.
Ссылка на википедическую статью про русификацию относится к моему высказыванию
Щорс писал(а):Мы постоянно "футболимся" Польшей и Россией.
Такую же статью про полонизацию я не нашел, просто хотел привести 2-е ссылки (про русификацию и полонизацию).
Добавлено: 13.07.2011 19:15
Zasov
Не спорьте ребята,говорите хоть на иврите только не ругайтесь,сам разделяю точку зрения Щорса....

Добавлено: 13.07.2011 22:09
mohitos
http://ru.wikipedia.org/wiki/Трасянка
А вообще, мужики, че мы паримся? Разговаривают же в США, Австралии, Новой Зеландии на инглише и не парятся. В Канаде еще французский в ходу кое где, Африка вообще на непонятно каком языке говорит, там диалектов сотни, если не тысячи. Главное, что бы люди друг-друга понимали. А для такой маленькой страны как наша и с такой трудной историей странно вообще, что мы помним про наш язык. Нам тут то польский навязывают, то русский, то беларусский. Сейчас Россия нас к себе под крыло заберет и все, кирдык языку. Конечно, все зависит от нас самих, от народа. Но если бы народу был бы нужен белорусский язык, то он бы им пользовался. Конечно, если подойти на улицу к первому встречному и спросить: вы хотите что бы запретили беларускую мову? Он ответит нет. Тогда спросите почему он сам не говорит на родном языке? Он ответит: "а нахрена, как дурак буду выглядеть".
Я думаю люди сами начнут говорить на том языке, на котором им будет удобнее. Сейчас всем удобнее общаться на великом и могучем. Если будут созданы условия- перейдем на свой родной язык сами, без пинков под зад. А условия надо создавать популяризацией нашего языка. А с этим делом у нас в стране беда. Я уже упоминал про телепередачи "Видимо-невидимо" и "Падарожжа дылетанта". Эти передачи смотреть интересно, их делали действительно талантливые люди, которые естественно смотрятся на экране и родной язык звучит приятно и понятно. Еще есть группы, поющие на белорусском языке. К примеру Крамбабуля, NRM, J-Морс, Леприконсы и т.д., то есть те, кто завоевал популярность делая качественный продукт и не от кого не зависят. Но их мало и их давит безвкусица и полная чушь от Афанасьевой, Грибалевой, Колдуна, Атлантики которую насильно пихают на радио и концерты и которые, по сути, никому не нужны и они только портят имидж родного языка. Зато они всегда готовы крикнуть со сцены "За сильную и процветающую Беларусь!"
Добавлено: 14.07.2011 15:18
Тутэйшы
mohitos усё правільна кажаш. дадаткова адзначу, што сутнасьць чалавечай псіхалогіі - успрымаць новае як дыскамфортнае. калі чалавек ад нараджэньня размаўляе на рускай - яму дыскамфортна пераходзіць на беларускую. таму ў чыстым выглядзе пытаньні "на якой вам зручней размаўляць?" ня будуць карэктнымі. шмат хто яшчэ адказвае так: калі б усе (шмат хто) пачалі размаўляць на "мове" - я б далучыўся з задавальненьнем. але дзе ўзяць гэтых шматлікіх, якія пакажуць прыклад? без падтрымкі на дзяржаўным узроўні, без пераводу чыноўніцтва на мову - нічога ня будзе. само - нічога не адбудзецца, і ніякі інтэрнэтны трындёж не дапаможа.
Добавлено: 14.07.2011 16:55
akz
Тутэйшы писал(а):трындёж
очень по-белорусски

Добавлено: 14.07.2011 17:13
Vadim_Ka
akz писал(а):очень по-белорусски
современные лексикон... )))
Добавлено: 14.07.2011 17:40
akz
Vadim_Ka писал(а):современные лексикон... )))
современный или нет писать надо по-белорусски а не по-русски
Добавлено: 14.07.2011 17:54
Щорс
akz писал(а):трындёж
Трындзеш?
Добавлено: 14.07.2011 18:03
akz
тока через ё

Добавлено: 14.07.2011 20:57
Vadim_Ka
akz, ну надо или не надо решать автору, он же не экзамен тут сдает.. но то, что ты мову ведаешь добра лишь добавляет тебе уважения и респекта

Добавлено: 14.07.2011 21:38
mohitos
Тутэйшы писал(а):калі б усе (шмат хто) пачалі размаўляць на "мове" - я б далучыўся з задавальненьнем.
Возьмем для примера недавние события: представим, что Лукашенко официально по телевизору перед новым годом объявил бы, что стране всерьез угрожает кризис и 50%-ая девальвация. Что бы этого не произошло гражданам рекомендуется не снимать деньги со счетов в банках и покупать валюту. И неужели вы думаете, что каждый белорус не бросится снимать свои деньги из банка и покупать валюту только потому, что от него зависит будущее страны? Он подумает, что пускай другие думают о стране, а мне семью кормить надо. А вот если бацька скажет, что наоборот, внешняя торговля растет, инфляция падает, проценты по вкладам хорошие и вперед безоблачное будущее то тогда народ сам понесет свои деньги.
Поэтому ждать, пока все заговорят на мове можно очень долго, потому что никто не будет говорить на белорусском без причины, просто так. Что бы все заговорили на мове нужны условия и стимул. А призывы "Начни с себя а другие подтянутся" работают крайне редко.